<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://feeds.qzone.qq.com/rss.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:qz="http://qzone.qq.com">
<channel>
<title><![CDATA[大哈密]]></title>
<description><![CDATA[倍感轻松]]></description>
<link>http://411024906.qzone.qq.com</link>
<lastBuildDate>Thu, 04 Dec 2008 16:31:06 GMT</lastBuildDate>
<generator>Qzone</generator>
<language>zh-cn</language>
<copyright>Copyright (C), 2005-2008, Tencent Tech. Co., Ltd.</copyright>
<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 01:27:20 GMT</pubDate>

<item>
<title><![CDATA[寶赑倭堔嬡沵.]]></title>
<link>http://411024906.qzone.qq.com/blog/1218072440</link>
<description><![CDATA[ <br> <br>寶赑倭堔嬡沵.]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[411024906@qq.com(大哈密)]]></author>
<comments>http://411024906.qzone.qq.com/blog/1218072440#comment</comments>
<qz:effect>512</qz:effect>
<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 01:27:20 GMT</pubDate>
<guid>http://411024906.qzone.qq.com/blog/1218072440</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]婚前婚后]]></title>
<link>http://411024906.qzone.qq.com/blog/70</link>
<description><![CDATA[ 结婚前： <br>他：万岁！终于到来了！我都等不及了！ <br>她：我可以离开吗？ <br>他：不，你甚至想都别想！ <br>她：你爱我吗？ <br>他：当然！ <br>她：你会背叛我吗？ <br>他：不会，你怎么会有这样想法？ <br>她：你会吻我吗？ <br>他：会的 <br>她：你会打我吗？ <br>他：无论如何都不 <br>她：我能相信你吗？ <br>结婚后从下往上看。  ]]></description>
<category><![CDATA[休闲搞笑]]></category>
<author><![CDATA[411024906@qq.com(大哈密)]]></author>
<comments>http://411024906.qzone.qq.com/blog/70#comment</comments>
<qz:effect>12</qz:effect>
<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 01:03:03 GMT</pubDate>
<guid>http://411024906.qzone.qq.com/blog/70</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]搞笑史上最强的中国英语]]></title>
<link>http://411024906.qzone.qq.com/blog/65</link>
<description><![CDATA[ 1 ． we two who and who ？ &gt; 咱俩谁跟谁阿  <br>2 ． how are you ? how old are you? &gt; 怎么是你，怎么老是你？  <br>3 ． you don’t bird me,I don’t bird you 你不 鸟我，我也 不 鸟你  <br>4 ． you have seed I will give you some color to see see,brothers ！ together up ！ 你有种，我要给你点颜色瞧瞧，兄弟们，一起上！  <br>5 ． hello everybody!if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!! 有事起奏，无事退朝  <br>6 ． you me you me 彼此彼此  <br>7 ． You Give Me Stop!! 你给我站住！  <br>8 ． know is know noknow is noknow 知之为知之，不知为不知 …  <br>9 ． WATCH SISTER &gt; 表妹  <br>10 ． dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’s sons can make hole!! 龙生龙，凤生凤 ，老鼠的儿子会打洞！  <br>11 ． American Chinese not enough 美中不足  <br>12 ． one car come one car go ,two car pengpeng,people die 车祸现场描述  <br>13 ． heart flower angry open 心花怒放  <br>14 ． go past no mistake past 走过路过，不要错过  <br>15 ．小明： I am sorry!  <br>老外： I am sorry too!  <br>小明： I am sorry three!  <br>老外： What are you sorry for?  <br>小明： I am sorry five!  <br>16 ． If you want money,I have no; if you want life,I have one! 要钱没有，要命一条  <br>17 ． I call Li old big. toyear 25. 我叫李老大，今年 25 。  <br>18 ． you have two down son 。你有两下子。  <br>19 ． as far as you go to die 有多远，死多远！！ ！ ！  <br>20 ． I give you face you don’’t wanna face,you lose you face ,I turn my face 给你脸你不要脸，你丢脸，我翻脸  <br> ]]></description>
<category><![CDATA[休闲搞笑]]></category>
<author><![CDATA[411024906@qq.com(大哈密)]]></author>
<comments>http://411024906.qzone.qq.com/blog/65#comment</comments>
<qz:effect>12</qz:effect>
<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 05:21:26 GMT</pubDate>
<guid>http://411024906.qzone.qq.com/blog/65</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]不随便牵手，更不随便放手]]></title>
<link>http://411024906.qzone.qq.com/blog/63</link>
<description><![CDATA[  <font face='隶书'> <font size='3' style='line-height:1.5em'> 我们总说：“我要找一个很爱很爱的人，才会谈恋爱。”但是当对方问你，怎样才算是很爱很爱的时候，你却无法回答他，因为你自己也不知道。其实，很爱很爱的感觉，是要在一起经历过很多事情之后才会发现的。每个人都希望找到自己心目中百分之百的伴侣，但是你有没有想过，在你身边早有人对你默默付出很久了，只是你没有发觉而已。 <br>   爱一个人，要了解也要开解；要道歉也要道谢；要认错也要改错；要体贴也要体谅；要接受而不是忍受；是宽容而不是纵容；是支持而不是支配；是慰问而不是质问；是倾诉而不是控诉；是难忘而不是遗忘；是彼此交流而不是凡是交代；是为对方默默祈求而不是向对方诸多要求。可以浪漫，但不要浪费，不要随便牵手，更不要随便放手。</font></font> ]]></description>
<category><![CDATA[个人日记]]></category>
<author><![CDATA[411024906@qq.com(大哈密)]]></author>
<comments>http://411024906.qzone.qq.com/blog/63#comment</comments>
<qz:effect>12</qz:effect>
<pubDate>Thu, 01 Mar 2007 04:17:01 GMT</pubDate>
<guid>http://411024906.qzone.qq.com/blog/63</guid>
</item>

<item>
<title><![CDATA[[转]为人子女应该看的文章]]></title>
<link>http://411024906.qzone.qq.com/blog/61</link>
<description><![CDATA[     如果有一天，你发现妈妈的厨房不再像以前那么干净；  <br> <br>    如果有一天，你发现家中的碗筷好象没洗干净；  <br> <br>    如果有一天，你发现母亲的锅子不再雪亮；  <br> <br>    如果有一天，你发现父亲的花草树木已渐荒废；  <br> <br>    如果有一天，你发现家中的地板衣柜经常沾满灰尘；  <br> <br>    如果有一天，你发现母亲煮的菜太咸太难吃；  <br> <br>    如果有一天，你发现父母经常忘记关瓦斯；  <br> <br>    如果有一天，你发现老父老母的一些习惯不再是习惯时，就像他们不再想要天天洗澡时；  <br> <br>    如果有一天，你发现父母不再爱吃青脆的蔬果；  <br> <br>    如果有一天，你发现父母爱吃煮得烂烂的菜；  <br> <br>    如果有一天，你发现父母喜欢吃稀饭；  <br> <br>    如果有一天，你发现他们过马路行动反应都慢了；  <br> <br>    如果有一天，你发现在吃饭时间他们老是咳个不停，千万别误以为他们感冒或着凉，(那是吞咽神经老化的现象) ；  <br> <br>    如果有一天，你发觉他们不再爱出门……  <br> <br>    如果有这么一天，我要告诉你，你要警觉父母真的已经老了，器官已经退化到需要别人照料了。  <br> <br>    如果你不能照料，请你替他们找人照料，并请你请你千万千万要常常探望，不要让他们觉得被遗弃了。  <br> <br>    每个人都会老，父母比我们先老，我们要用角色互换的心情去照料他，才会有耐心、才不会有怨言，当父母不能照顾自己的时候，为人子女要警觉，他们可能会大小便失禁、可能会很多事都做不好，如果房间有异味，可能他们自己也闻不到，请不要嫌他脏或嫌他臭，为人子女的只能帮他清理，并请维持他们的“自尊心。当他们不再爱洗澡时，请抽空定期帮他们洗身体，因为纵使他们自己洗也可能洗不干净。当我们在享受食物的时候，请替他们准备一份大小适当、容易咀嚼的一小碗，因为他们不爱吃可能是牙齿咬不动了。  <br> <br>    从我们出生开始，喂奶换尿布、生病的不眠不休照料、教我们生活基本能力、供给读书、吃喝玩乐和补习，关心和行动永远都不停歇。如果有一天，他们真的动不了了，角色互换不也是应该的吗？  <br> <br>    为人子女者要切记，看父母就是看自己的未来，孝顺要及时。  <br> <br>    树欲静而风不止、子欲养而亲不在——你留意过自己的父母吗？  ]]></description>
<category><![CDATA[天下杂侃]]></category>
<author><![CDATA[411024906@qq.com(大哈密)]]></author>
<comments>http://411024906.qzone.qq.com/blog/61#comment</comments>
<qz:effect>12</qz:effect>
<pubDate>Wed, 20 Dec 2006 00:49:21 GMT</pubDate>
<guid>http://411024906.qzone.qq.com/blog/61</guid>
</item>

</channel>
</rss>

